Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
8888.Eternity.8888
3 novembre 2023

Consciousness . Preconscious . Unconscious . Superconsciousness - Conscience . Préconscient . Inconscient . Superconscience

 

Consciousness 548 917 818

the form of reflection of objective reality in individual’s psyche i.e. the highest level of psychic reflection and self-regulation: it is usually considered to be inherent in a man only as a social and historical creature. It is characterized by the fact that, the elements of the social and historical practice take place as a mediating, intermediate factors in order to build the objective (common) world view.

 

Conscience 548 917 818 (consciente)  – 

une forme de réflexion de la réalité objective dans la psyché humaine - le plus haut niveau de réflexion mentale et d'autorégulation ; elle est généralement considérée comme inhérente uniquement à l’être humain en tant qu'être socio-historique. Elle se caractérise par le fait que comme facteur médiateur, intermédiaire, se trouvent les éléments de la pratique socio-historique, permettant la construction d'une image objective (généralement acceptée) du monde.

 

СОЗНАНИЕ 548 917 818 (сознательное)

форма отражения объективной действительности в психике человека – высший уровень отражения психического и саморегуляции; обычно считается присущим только человеку как существу общественноисторическому. Характерно тем, что в качестве опосредующего, промежуточного фактора выступают элементы общественноисторической практики, позволяющие строить объективные (общепринятые) картины мира.

 

Auteur:  Grabovoi Grigori Petrovich
- (2003_Числовые ряды психологического нормирования_часть 2(П-Я).pdf)
- (2004_Number series for psychological normalization_Book2.pdf)
Traduction en Français: Sabrina

 

*

 

Preconscious 529648 01918

one of the three forms of psyche; the distinctive feature is the presence of processes that are not conscious psychic acts, but able to become conscious in definite conditions. In other words the latent unconsciousness, able to become conscious, that is standing close to conscious or ‘between’ consciousness and unconscious.

 

Préconscient 529648 01918 (préconscience)

l'une des trois formes de la psyché ; le trait distinctif est la présence de processus lesquels ne sont pas des actions psychiques conscientes, mais lesquelles peuvent devenir conscientes dans certaines conditions.
En d’autres termes, c'est l'inconscient latent lequel peut devenir conscient, se situant à proximité du conscient ‘‘entre’’ la conscience et l'inconscient proprement dit.

 

ПРЕДСОЗНАТЕЛЬНОЕ 529648 01918 (предсознание)

одна из трех форм психики; отличительный признак – наличие процессов, не являющихся сознательными душевными актами, но способных стать сознательными при определенных условиях.
Иначе – латентное бессознательное, способное стать сознательным, стоящее близко к сознательному, – «между» сознанием и собственно бессознательным.

 

*

 

Unconscious 591008 719311

 

1. Complex of psychic processes, acts and states, caused by phenomena of reality, in relation to which there is no subjective conscious control and the individual is not aware of influence of which. It will occur to be unconscious what does not become the matter of special conscious actions.

 

2. The form of psychic reflection in which the image of reality and person’s attitude to it are not the matter of special reflection and comprise an integral whole.

 

Inconscient 591008 719311

 

1. L'ensemble des processus, des actions et des états psychiques conditionnés par les phénomènes de la réalité, sur lesquels il n'y a pas de contrôle subjectif, conscient, et sous l'influence duquel le sujet n'est pas conscient. L'inconscient est tout ce qui ne fait pas l'objet d'actions particulières de la part de la conscience.

 

2. Forme de réflexion mentale dans laquelle l'image de la réalité et l'attitude du sujet à son égard ne font pas l'objet d'une réflexion particulière et constituent un tout indissociable.

 

БЕССОЗНАТЕЛЬНОЕ 591008 719311

 

1. Совокупность психических процессов актов и состояний, обусловленных явлениями действительности, в отношении которых отсутствует субъективный, сознательный контроль, и во влиянии которых субъект не отдает себе отчета. Бессознательным оказывается все то, что не становится предметом особых действий по осознанию.

 

2. Форма отражения психического, в которой образ действительности и отношение к ней субъекта не выступают как предмет специальной рефлексии и составляют нераздельное целое.

 

*

 

Superconscious 891614 318 911

being not subject to an individual consciousness and volitional control, the level of psychic activity of a personality in solving of creative tasks.

 

Supraconscient 891614 318 911

niveau d'activité mentale de l'individu lequel  n'est pas sous le contrôle de la volonté consciente individuelle lors de la résolution de tâches créatives.

 

НАДСОЗНАТЕЛЬНОЕ 891614 318 911

не поддающийся индивидуальному сознательноволевому контролю уровень психической активности личности при решении творческих задач.

 

Books of : Грабовой Григорий Петрович: Grabovoi Grigorii Petrovich
- (2004_Number series for psychological normalization_Book1.pdf)
- (2003_Числовые ряды психологического нормирования_часть 1(А-О).pdf)
Traduction en Français: Sabrina

 

*

 

Higher unconscious 519 377898 997 (superconsciousness)

higher feelings and abilities, intuition, inspiration.

 

Inconscient supérieur 519 377898 997 (superconscience)

C’est des sens et des capacités supérieurs, l'intuition, l'inspiration.

 

БЕССОЗНАТЕЛЬНОЕ ВЫСШЕЕ 519 377898 997 (сверхсознание)

высшие чувства и способности, интуиция, вдохновение.

 

Books of : Грабовой Григорий Петрович: Grabovoi Grigorii Petrovich
- (2003_Числовые ряды психологического нормирования_часть 1(А-О).pdf)
Traduction en Français et en Anglais: Sabrina

 

*

 

Personal unconscious 318 482 55946192

it is formed in the process of development of personal experience of the man and comprises content ousted from by him/her which appears to be complexes.

 

Inconscient personnel 318 482 55946192

Celui-ci se forme dans le développement de l'expérience de l'individu et représente les contenus lesquels sont déplacés par celle-ci, c’est les complexes.

 

БЕССОЗНАТЕЛЬНОЕ ЛИЧНОЕ 318 482 55946192

формируется в развитии индивидуального опыта человека и являет собой содержания, им вытесняемые, – комплексы.

 

*

 

Middle unconscious 8819905191714213

thoughts and senses which may be comprehended easily.

 

Inconscient moyen 8819905191714213

C’est les pensées et sentiments lesquels peuvent être réalisés aisément.

 

БЕССОЗНАТЕЛЬНОЕ СРЕДНЕЕ 8819905191714213

мысли и чувства, которые могут легко осознаться.

 

*

 

Inferior unconscious 598 484 558 7191

instinctive motives, passions, primitive desires and etc.

 

Inconscient inférieur 598 484 558 7191

C’est les pulsions instinctives, les passions, les désirs primitifs, etc.

 

БЕССОЗНАТЕЛЬНОЕ НИЗШЕЕ 598 484 558 7191

инстинктивные побуждения, страсти, примитивные желания и пр.

 

 

Books of : Грабовой Григорий Петрович: Grabovoi Grigorii Petrovich
- (2004_Number series for psychological normalization_Book1.pdf)
- (2003_Числовые ряды психологического нормирования_часть 1(А-О).pdf)
- (2004_Number series for psychological normalization_Book2.pdf)
- (2003_Числовые ряды психологического нормирования_часть 2(П-Я).pdf)
Traduction en Français: Sabrina

 

*

 

CONSCIENCE 514 918 719 12
personal ability to independently formulate own moral duties and to realize moral self-control, to claim from self of their performance and to produce self-estimation of own acts; one of the expression of self-consciousness of a personality. It is revealed in the form of rational awareness of moral meaning of performing acts, and in the form of emotional experiences i.e. remorse.

 

 

CONSCIENCE 514 918 719 12
la capacité personnelle à formuler ses propres devoirs moraux de manière indépendante et à exercer l'autocontrôle moral de soi, les individus qui s'engagent dans un processus d'auto-évaluation peuvent exiger d'eux-mêmes qu'ils les remplissent et qu'ils évaluent leurs actions ; l'une des expressions de la conscience de soi d'une personnalité. Elle se manifeste à la fois sous la forme d'une prise de conscience rationnelle de la signification morale des actions accomplies et sous la forme d'expériences émotionnelles – par exemple, les remords.

 

 

СОВЕСТЬ 514 918 719 12
способность личности самостоятельно формулировать собственные нравственные обязанности и реализовать нравственный самоконтроль, требовать от себя их выполнения и производить самооценку совершаемых поступков; одно из выражений нравственного самосознания личности. Проявляется и в форме рационального осознания нравственного значения совершаемых действий, и в форме эмоциональных переживаний – например, угрызений совести.

 

*

 

NORMATIVE CONSCIOUSNESS 548 549 498 714
the sphere of consciousness, associated with understanding and awareness, and also with acceptance of existing in society norms and rules of behavior.

 

 

CONSCIENCE NORMATIVE 548 549 498 714
la sphère de la conscience, associée à la compréhension et à la conscience, ainsi qu'à l'acceptation des normes et règles de comportement existantes dans la société.

 

 

СОЗНАНИЕ НОРМАТИВНОЕ 548 549 498 714
сфера сознания, связанная с пониманием и осознанием, а также с принятием существующих в обществе норм и правил поведения.

 

 

Auteur: Грабовой Григорий Петрович - (Grigori Grabovoi)
2004_Number series for psychological normalization_Book2.pdf
2003_Числовые ряды психологического нормирования_часть 2(П-Я).pdf
Traduction du Russe vers le Français: Sabrina

 

pexels-julius-silver-753325

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
8888.Eternity.8888
  • Grigori Grabovoi's Teachings and Technologies on Universal and Eternal Salvation and Harmonious Development ∞8∞ Enseignements et Technologies de Grigori Grabovoi sur le Salut et le Développement Harmonieux Universels et Éternels
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Newsletter
Archives
Derniers commentaires
Catégories
Publicité