Soul 598061 291319 88 – a concept reflecting historically changing views of the human and animal psyche; in religion, idealistic philosophy, and psychology, the soul is the cognitive agent and a life-giving generator.

Âme 598061 291319 88 – concept reflétant l'évolution historique des conceptions de la psyché humaine et animale ; dans la religion, la philosophie idéaliste et la psychologie, l'Âme est un agent cognitif et un générateur de vie.

Душа 598061 291319 88 – понятие, отражающее исторически изменявшиеся воззрения на психику человека и животных; в религии, идеалистической философии и психологии душа – животворящее и познающее начало.

Books of Grigori Grabovoi
- (2004_Number series for psychological normalization_Book1.pdf)
- (2003_Числовые ряды психологического нормирования_часть 1(А-О).pdf)
Introduction : http://www.8888eternity8888.com/archives/2020/10/26/38611917.html
Translation into English and French: Sabrina

.

The soul

The soul is the substance that was created by the Creator in accordance with the eternity of the World and is a World element. The soul is firm, stable, unshakable, immovable, inviolable; it basically exists as the World organizing structure and thus it starts the reproduction of such concepts as, for example, spirit, which includes the notion of an act as well. So we may say that in one of the interpretations the acts of the soul are the spirit. Thus perfecting the spiritual base towards the World’s creative development, the soul structure may be changed.
The principle (1.6) says that infinite life postulates the necessity of the soul evolution. Indeed, in infinite life as man and the society evolve, more and more new challenges will emerge and therefore, in order for man to adequately face new demands the soul evolution is necessary.

Book of Grigori Grabovoi: (2001_© Grabovoi G.P._The Resurrection of People and Eternal Life From Now On Is Our Reality!.pdf)


L'Âme.

L'Âme est la substance créée par le Créateur selon l'éternité du Monde et est un élément du Monde. L'Âme est immuable, elle existe en principe comme structure organisatrice du Monde, et c'est donc d'elle que découle la reproduction de concepts tels que l'Esprit, où le concept d'action est également inclus. Nous pouvons donc dire que, dans un sens, les actions de l'Âme sont de l'Esprit. Par conséquent, en ameliorant la base spirituelle dans le sens du développement créatif du monde, il est possible de changer la structure de l'Âme.
Le principe (1.6) suggère que la vie infinie nécessite le développement de l'Âme. En effet, avec la vie infinie, au fur et à mesure que l'homme et la société évoluent, de plus en plus de défis se présenteront. Le développement de l'Âme est donc nécessaire pour que l'homme soit capable de répondre de manière adéquate aux nouvelles demandes.

Livres de Grigori Grabovoi:
- (2001_© Grabovoi G.P._The Resurrection of People and Eternal Life From Now On Is Our Reality!.pdf)
- (2001_Воскрешение людей и вечная жизнь-отныне наша реальность!.pdf)
Traduction en Français: Sabrina


Душа.

Душа — это та субстанция, которая создана Создателем в соответствии с вечностью Мира и является элементом Мира. Душа незыблема, она в принципе существует как организующая структура Мира, и поэтому от неѐ идѐт воспроизводство таких понятий, как, например, дух, куда включено и понятие действия. Так что можно сказать, что, в одном из пониманий, действия души являются духом. Поэтому, совершенствуя духовную основу в направлении созидательного развития Мира, можно изменять структуру души.
Принцип (1.6) говорит о том, что бесконечная жизнь обусловливает необходимость развития души. В самом деле, при бесконечной жизни по мере развития человека и общества будут возникать всѐ новые и новые задачи, и потому необходимо развитие души, чтобы человек был в состоянии адекватно отвечать на новые запросы.

Книга: (2001_Воскрешение людей и вечная жизнь-отныне наша реальность!.pdf)
Автор: Григорий Грабовой

 

pexels-photo-1179225